LA PRÁCTICA DEL BODISATVA (BODISATVACHARYAVATARA)

LA PRÁCTICA DEL BODISATVA (BODISATVACHARYAVATARA)

UNA TRADUCCIÓN DEL BODICHARYAVATARA DE SHANTIDEVA

SHANTIDEVA

17,00 €
IVA incluido
Editorial:
EDICIONES DHARMA, S.L.
Año de edición:
2008
Materia
Religiones
ISBN:
978-84-96478-38-1
Páginas:
240
Colección:
FILOSOFIA ORIENTAL
17,00 €
IVA incluido
Añadir a favoritos

LA PRÁCTICA DEL BODISATVA (o Bodisatvacharyavatara, literalmente «La aplicación de la práctica del bodisatva») es uno de los grandes clásicos del budismo mahayana. Presentada en la forma de una meditación personal en verso, expone el camino de los bodisatvas, esos seres que, habiéndose alejado de la futilidad del samsara y sus sufrimientos, renuncian sin embargo a la paz de una liberación individual y se comprometen a trabajar para la liberación de todos los seres y a obtener la Iluminación suprema para su beneficio.





Shantideva, uno de los autores budistas indios más influyentes de la tradición mahayana, empieza su obra elogiando la mente de la Iluminación y explica en detalle cómo se cultiva. Hay capítulos sobre las perfecciones transcendentales de la paciencia, la diligencia, la meditación y la sabiduría. Las enseñanzas sobre la meditación culminan con la profunda práctica de igualarse y cambiarse por los demás. El célebre capítulo noveno expone las enseñanzas sobre la vacuidad, la perfección de la sabiduría, tal como se explican en el Madyamaka, o tradición del "Camino medio". Mediante los versos de este texto, Shantideva ha sido capaz de inspirar a generación tras generación de practicantes.

Este texto, escrito originalmente en India en sánscrito, apareció por primera vez traducido al tibetano poco después de su composición en el siglo VIII y ha sido explicado, estudiado y practicado en Tíbet en una tradición ininterrumpida hasta nuestros días. En la actualidad sigue teniendo plena vigencia y es enormemente apreciado por los budistas de todas las tradiciones.



El texto raíz viene acompañado de una extensa introducción que sitúa el texto en su contexto mahayana.

La traducción procede de la versión tibetana siguiendo el comentario de Kunzang Pelden, el más estudiado en los monasterios ñingmapas. Pero además se han consultado sistemáticamente otras versiones tanto en sánscrito como en tibetano y traducciones como las de Louis Finot, Stephen Batchelor y Georges Driessens.



A continuación te presentamos los primeros veinte versos del primer capítulo.









1



Elogio a la bodichita



¡Homenaje a todos los budas y bodisatvas!



1.

A los que han alcanzado la felicidad, al Darmakaya

del que están dotados, a sus herederos

y a todos aquellos que merecen ser venerados,

rindo homenaje respetuosamente.

Ahora expondré brevemente, según las escrituras, cómo adentrarse en la práctica de los bodisatvas.



2.

Nada voy a decir que no se haya dicho ya

y carezco de destreza en el arte de escribir,

no pienso pues que esto vaya a beneficiar a nadie.

Lo he escrito sólo para cultivar mi mente.



3.

Así mi fe se fortalecerá durante algún tiempo

para que pueda habituarme a lo virtuoso.

Pero si otros con mi misma fortuna

viesen estas palabras, podrían también beneficiarse.



4.

Estas libertades y condiciones favorables, tan difíciles de encontrar,

permiten con este nacimiento humano alcanzar nuestro objetivo.

Si no me beneficio ahora de ellas,

¿cómo voy a poder conseguirlas de nuevo?



5.

Como un relámpago con su resplandor ilumina

por un instante una oscura noche nublada,

aparecen en el mundo, por el poder del Buda,

pensamientos virtuosos, rara y fugazmente.



6.

Así el bien es tan frágil, mientras que siempre

la fuerza del mal es inmensa y arrolladora.

Excepto la perfecta bodichita,

¿qué otra virtud podría aplastarlo?



7.

Tras ponderarlo durante incontables kalpas,

los poderosos sabios6 vieron sus beneficios.

Por medio de ella innumerables seres

alcanzan fácilmente la felicidad suprema.



8.

Los que desean superar las innumerables aflicciones de la existencia,

los que aspiran a eliminar el sufrimiento de los seres

y los que quieren disfrutar de inmensa dicha

no deben jamás abandonar la bodichita.



9.

Desde el mismo instante que la bodichita nace

en alguien que sufre, capturado en la prisión de la existencia,

se le proclama heredero de los que han alcanzado la felicidad

y es venerado por los dioses y los hombres, por todo el mundo.



10.

Como el elixir supremo de los alquimistas,

toma este cuerpo impuro y lo transforma

en el cuerpo inestimable y valioso de un buda.

¡Asid, pues, firmemente la bodichita!



11.

Si tras examinarla minuciosamente con su sabiduría ilimitada

el único guía de los seres ha visto su valor inestimable;

los que deseamos dejar este estado migratorio

debemos asirnos bien a esta preciosa bodichita.



12.

Todas las demás virtudes, como el platanero,

tras haber fructificado, se agotan.

Solo el prodigioso árbol de la bodichita

incesantemente da fruto y crece sin agotarse.



13.

Como quien en un gran peligro es protegido por un héroe,

con su ayuda, uno se libera instantáneamente,

aunque haya cometido las faltas más terribles.

¿Por qué los prudentes no recurren a ella?



14.

Sin duda alguna, como el fuego del final de una kalpa,

consume en un solo instante inmensas faltas.

Sus beneficios son, pues, inmensurables,

como el sabio Maitreya le explicó a Sudana.



15.

La bodichita, en resumen,

tiene dos aspectos:

la aspiración a la Iluminación

y el aplicarse a ello.



16.

Así como sabe cuál es la diferencia

entre querer ir e ir,

el sabio debe entender las diferencias

correspondientes a estos dos aspectos.



17.

La bodichita como aspiración produce grandes

frutos incluso estando aún en el samsara.

Pero no da lugar a un continuo flujo de méritos,

como sucede con la aplicación de la bodichita.



18.

Pues, desde el mismo momento

en que alguien asume la bodichita,

con una determinación irreversible

de liberar completamente a los seres infinitos,



19.

aunque esté distraído o dormido,

el poder de sus méritos crece

de un modo abundante y continuo

e iguala al espacio infinito.



20.

Esto es algo que el Tatagata,

en el sutra que pidió Subahu,

lo explicó usando razones

para el beneficio de aquellos inclinados a vías inferiores.

Artículos relacionados

  • HISTORIA DEL YOGA
    SIMPSON, DANIEL
    Gran parte de lo que se dice sobre el yoga es engañoso. Tomemos dos ejemplos: no tiene cinco mil años de antigüedad, como comúnmente se afirma, ni significa exclusivamente «unión». En el que es quizá el texto más famoso, los Yoga Sutras de Patañjali, el objetivo es la separación, aislar la conciencia de todo lo demás. Y la evidencia más temprana de la práctica se remonta a unos...
    Disponible en tienda

    20,00 €

  • ¿QUÉ ES EL ISLAM?
    GONZÁLEZ FERRÍN, EMILIO
    Qué es el islam? Para responder esta pregunta Emilio González Ferrín toma un punto de vista histórico-crítico y no apolo gético, propio del estudio de las religiones comparadas, y cuya primera respuesta, poética sin duda, es «la apertura del pueblo elegido». Una extensión a toda la humanidad de aquella vie ja «Alianza con Dios» que otros pueblos monoteístas pretendieron heredar...
    Disponible en tienda

    16,50 €

  • EL LIBRO DE LA ALEGRÍA
    LAMA, DALÁI / TUTU, DESMOND / ABRAMS, DOUGLAS
    Un libro único en el que dos Premios Nobel de la Paz comparten sus pensamientos, creencias y espiritualidad. «La fuente última de la felicidad reside en nosotros.» Su santidad el Dalai Lama «Nuestra bondad crece cuando se la pone a prueba.» Arzobispo Desmond Tutu El laureado Premio Nobel de la Paz, Su Santidad el Dalai Lama, y el arzobispo Desmond Tutu han sobrevivido a más de ...
    Disponible en tienda

    12,95 €

  • ¿QUÉ ES EL HINDUISMO?
    RUÍZ CALDERÓN, JAVIER
    El hinduismo es una religión que, en sus tres mil años de historia, ha ido conociendo una enorme variedad de creencias, mitos, espiritualidades, teologías, escrituras, prácticas, etc. Eso hace que quienes se interesan por algunos de sus aspectos, como el yoga, el tantra, la meditación o la filosofía, se pierdan fácilmente en este verdadero laberinto, en el que también se hallan...
    Disponible en tienda

    16,50 €

  • EL ARTE DE LA GUERRA (NUEVA TRADUCCIÓN)
    TZU, SUN
    El tratado que ha inspirado a estrategas, políticos y escuelas de negocios en una nueva versión directa del chino Edición bilingüe Introducción y traducción de David Sevillano López Desde hace alrededor de dos mil quinientos años, El arte de la guerra de Sun Tzu ha proporcionado consejos a líderes y estrategas sobre las mejores tácticas en el campo de batalla, el manejo de los ...
    Disponible en tienda

    15,95 €

  • POR QUÉ MEDITAR
    GOLEMAN, DANIEL / RINPOCHE, TSOKNYI
    La meditación ha pasado de ser una moda a un hábito de millones de personas, pero aún hay muchas cosas por aclarar en torno a su práctica. Daniel Goleman, el mítico autor del best seller Inteligencia emocional , y el aclamado maestro de meditación Tsoknyi Rinpoche nos invitan a revolucionar nuestra salud, a mejorar nuestras relaciones y a disfrutar de los innumerables beneficio...
    Disponible en tienda

    12,95 €